hotel
Lv.1
チェックイン前に荷物を預けてもいいですか?
ホテルのフロントで荷物を預けたい場面
あなたの回答
Can I leave my luggage here before check-in?
AIの修正文
Can I store my luggage before check-in?
AIの解説
ユーザーさんの英文「Can I leave my luggage here before check-in?」は、意味が十分に伝わる良い英文です。全く問題なく通じるでしょう。
より自然で丁寧な表現にするには、「leave」の代わりに「store」を使うと、ホテルで荷物を預けるという状況にぴったりの単語になります。「leave」も間違いではありませんが、「store」の方が「一時的に保管する」というニュアンスがより強く出ます。また、「here」は「ここで」という意味で間違いではありませんが、フロントで話している状況であれば、特に付け加えなくても「ホテルに」預けるということが自然に伝わります。したがって、より簡潔に「Can I store my luggage before check-in?」とすると、さらに自然な印象になります。
関連タグ
word_choice
naturalness